Home / NIÑOS  / Conjunto de blusón de bebé: Costura para bebé.

Conjunto de blusón de bebé: Costura para bebé.

CONSEJOS

-Los tejidos recomendados para hacer el conjunto son: Viyela, sarga y lana. La cantidad de tela

necesaria se calcula según el género empleado para el modelo original en este caso el tejido

es de 1,50 m de ancho.

– Los patrones llevan costuras a un centímetro y bajos, son terminados.

– Está de la talla 1 mes a 36 meses.

– Dificultad: Media.
TIPS

-Recommended fabrics for the outfit are: Viyella, twill and wool. The amount of fabric needed is

calculated depending on the width of the fabric used. In this case it was 60 inches.

-Los tejidos recomendados para hacer el conjunto son: Viyela, sarga y lana. La cantidad de tela

necesaria se calcula según el género empleado para el modelo original en este caso el tejido

es de 1,50 m de ancho.

-The seam allowance and the hem are one centimeter (⅜ inch). They are both included in the

pattern.

-Available sizes 1 to 36 months

-Difficulty: Medium

 

VIDEO TUTORIAL

 

 

 

MATERIALES/MATERIALS:
Género/Main fabric:

70 cm para talla 1-3 meses/70 cm for sizes 1-3 months

75 cm para tallas 6-9 meses/75 cm for sizes 6-9 months

80 cm para tallas 12-18 meses/80 cm for sizes 12-18 months

85 cm para tallas 24-36 meses/85 cm for sizes 24-36 months

Forro/lining: 35 cm.

Género liso/ Plain fabric: 20 cm.

Entretela/Fusible interfacing: 25 cm.

Goma de 2 cm: 50 cm/Elastic 2 cm wide: 50 cm

Goma 5 mm: 50 cm/Elastic 5 mm wide: 50 cm

6 botones/6 buttons

Hilo/Thread

Tijeras/Scissors

Alfileres/Pins

 

PATRÓN:

 foto-patron

INSTRUCCIONES DE CORTE:

– La pieza 1 es el delantero, cortar 1 vez de género (el patrón está a la mitad).

– La pieza 2 es el canesú delantero, cortar 1 vez de género (el patrón está a la mitad).

– La pieza 3 es la espalda, cortar 2 veces de género (encarados).

– La pieza 4 es la manga, cortar 2 veces de género (encarados).

– La pieza 5 es el cuello, cortar 4 veces de género liso y 2 de entretela (encarados).

– La pieza 6 es la cintura del bombacho, cortar 1 vez de género (el patrón está a la mitad)

– La pieza 7 es el bies remate escote, cortar 1 vez de género.

– La pieza 8 es el bombacho delantero, cortar 2 veces de género y 2 de forro (encarados).

– La pieza 9 es el bombacho espalda, cortar 2 veces de género y 2 de forro (encarados).

– La pieza 10 es el afinado del cuello, cortar en papel o cartón.

 

CUTTING INSTRUCTIONS

– Piece number 1 is the front. Cut 1 from main fabric, on the fold.

– Piece number 2 is the front yoke. Cut 1 from main fabric, on the fold.

– Piece number 3 is the back. Cut 2 (1 mirrored) from main fabric.

– Piece number 4 is the sleeve. Cut 2 (1 mirrored) from main fabric.

– Piece number 5 is the collar. Cut 4 (2 mirrored) from plain fabric and 2 (1 mirrored) from

fusible interfacing.

– Piece number 6 is the waistband for the bloomers. Cut 1 from main fabric, on the fold.

– Piece number 7 is the bias tape to bind the neckline. Cut 1 from main fabric.

– Piece number 8 is the front of the bloomers. Cut 2 (1 mirrored) from main fabric and 2 (1

mirrored) from lining.

– Piece number 9 is the back of the bloomers. Cut 2 (1 mirrored) from main fabric and 2 (1

mirrored) from lining.

– Piece number 10 is the collar piece without seam allowance. Use it to mark the fabric to know

where to sew on the collar. You can use paper or card stock.

 

DIBUJO TÉCNICO:

 

dibujo-tecnico

 

RESULTADO:
Conjunto-blusón-bebé-blog Conjunto-blusón-bebé-blog1 Conjunto-blusón-bebé-blog2 Conjunto-blusón-bebé-blog3 Conjunto-blusón-bebé-blog4

UN BESO A TOD@Sbeso

como-comprar-en-mi-tienda-1

NO COMMENTS

POST A COMMENT